2010年12月3日金曜日

What sceneries can give your heart

疲れた毎日の中でふと目の前にある自然。
80センチほどのもみの木をこの庭に植えたのは何年前だろう。

いつの間にか家をも追い越すほどの多きさに成長。
アメリカではこの程度のもみの木 今の時期には
サウスコーストにもニューポートビーチにもフアーマーズマーケットにもこの数倍ものもみの木がもう飾られているだろう。

でもここは日本の片田舎、私たちの家の庭なのだ。
私がつかれ、ため息をついているときももみの木は成長し続けた。

そして今私に深い安らぎと信頼を与えてくれている。
私のセカンドハウス、山崎。

 
I find nature in front of my eyes in the midst of my weary days
How many years ago was it that I planted that christmas tree that was only about 80cm tall.
It grew taller than the house before we knew it.
In the United States, Christmas trees about this size or a few times taller
would be decorated at South Coast Plaza, New Port Beach, or Farmer’s Market by now.
But here I am, in the back of my house deep in the country.
Even while I was exhausted, sighing, the tree continued to grow.
And now it is giving me deep peace and trust.
My second house, Yamasaki.






2010年9月17日金曜日

In a dream




あれは夢だったのかなと思う。
物語の始め、白いドレスの王女と王子
妖精のようなベベルがバラの花びらを王女の為に撒きながら歩いてくる。
ジョン、エビン、アレックス、ライアン、クリス、私の記憶の中ではまだ少年だった
彼らが美しいブライズメイド達と2人を囲んでいる
Amazing graceの歌が流れていた。
妖精が私の頬をつたう涙を受け止めてくれた。
ネーソンが微笑んでいた。
王女が望んで望んで来て頂いたデルミン牧師から
あのような温かい言葉を私は今までの人生でかけてもらった事はない。
私も又幸せな1日だけのクィーンであったのかも。

私と妖精はにんまり微笑みながらジュノヴィア王国の歌を歌った。
ジュノヴイア!ジュノヴイア!と

I wonder if it was in a dream.
At the beginning of the story, there was an princes in white dress and a prince. Bebel, who was like a fairy, walked while throwing rose pedal for the princess. John, Evan, Alex, Ryan and Chris, who were still little boys in my memory surround the two with beautiful bridesmaids. You could here a song, Amazing grace. The fairy cared my tears streaming my cheek. Nathan was smiling. The pastor, who the princes longed him to come, gave the most heart warming message I have never heard of in my life. I may had been too a happy one-day queen.
The fairy and I smiled together and sung a song of Genovia. ‘Genovia Genovia! ‘



2010年6月28日月曜日

Diet

 私は何の趣味もないと言い切っていたのにそんな事はない貴女の美容に関する意気込みは趣味を超えていると言うのだ。
私の自己流ことわざは(20代に戻る事は不可能でも努力すれば10歳若く見える,心身共に見えるようにしなければならない。)美肌よりもほとんど私の人生を占めているのがダイエット。ほとんど繰り返しライフワーク化している。

このひどい写真は5年前。写真を見せられた時これ私?信じられない!同窓会では誰?と聞かれるし、ああ同窓会にこなければ良かったと嘆く人もいた。まだ自分の姿に気づいていなかった私は何故なの?と呑気に聞くしまつ。僕に取って君はあこがれのプリンセスだったのにがたがたとプリンセスは消えたしまった。というのが理由。うっかりしていた。かくなる上は脂肪吸引するしかないとロスに行ったのだが初日にTVでDR,レオの手術風景を見てしまった。アメリカのTVはリアルに写すので怖くなって自己流エクササイズで5ヶ月で8キロの減量に成功。でも油断しているとすぐに太る私はリバウンドも早い。

なので明日からまたダイエット。まず綺麗になる努力を賢明にして綺麗になってみると目指す道に近づきやすいのみならず目指した部分以上に世界が広がるこの事実にいつ気づくかが女の人生の分かれ道、、綺麗と言われる人には理由があると言う事だ。あのハリウッド女優たちもとても努力している。

ベベルにクールなグランマーと言われるために。
アレックスに貴女のように年を重ねたいと言われたときの喜びを思い起こし。
フランキーにスーパマムと言われるために。
シャノンに貴女が目標よと言われるために。
若い頃プリンセスと言われた私30代の写真、5年前最高に太っていた時。今はAbout Meをみて。。

I have always said that I had no hobby but it is no true. I am told that my attitude toward beauty is beyond hobby.

I have my saying that ‘To go back to your 20th is impossible but if you try hard, you could look 10 years younger than you are and you must try to be not only outside but inside of yourself.’ Diet is bigger part of my life than beautiful skin. It is almost life long habit.

This terrible picture was taken 5 years ago. When I was shown this, I could not believe it! People said ‘Who is she?’ at the reunion party and some even said that he regret to had come the reunion. The reson was I was his adorable princes but the princes had disappeared.  I was careless that time. I found the only hope on aspiration of fat and flue to L.A but the, the first day of my visit, I watched Dr. Leo’s surgery on TV. American TV shows real surgery which I was so scared and I did my own excised diet for 5 months and lost 8 kg. But I easily put on weight if I do not attention to my body.

So, here I am. I start my diet from tomorrow. One you become beautiful with your effort, it becomes easier to reach what you want and this is the turning point for women when they realize the the world will open up wider than you thought it will be. Those hollywood stars are trying very hard too.

In order to make Bebel say I am a cool grand mother, and remember one of my happiest moment when Alex said ‘I would like to age like you’  and make Franky say I am a super mum. as well as Shonon say I am her ideal person.
The picture is when I was said I was a princes when I was 30th and the time that I weighed most. You can look up my current picture at About Me

New location


日本に帰ってから慌ただしく時がすぎていく、その中でオフイスを効率よく使用するために2年半過ごした阪急グランドビルからThe Kitahamaにお引っ越し。

グランドビルの20階からは移り変わる梅田を毎日眺めていた。これから日ごとこの町は変わっていくのだろう。
ここではいろんな人と出会い助けてもらった。私はケアーとても高いのよといいながらメンタルケアーをしてくれた朝倉さん、ビジネス英語でお世話になった原谷先生、マリ−リングのかわいい人達、とっても頭のいい不動産鑑定士の秋山さん、ヴィエムウエアーのこれまた優れた人達、時々会計で助けてもらっていた前田さん、とってもかっこいいクリス君、司法書士の田淵先生、、。



皆との会話の中で私は多くの事を学びました。こんな私を支え続けてくれているDRPLの人達と気持ちを1つにして私も変わっていかねばならない。
The Kitahama のゴージャスすぎるロビー、お昼休みはここで過ごす。

It’s been hectic since I came back to Japan and during that time, we moved our office to  The Kitahama from Hakyu Grand Building where we styaed for 2 years to use the office most efficiently.
From the 20th floor of Grand Building, I looked Umeda which was changing everyday. Every single day, this city will change from now.

Many people supporte me here such as Asakura-san, who gave me mental health care by saying that ‘You know, my care is very expensive’, Teacher Haratani, who taught me Business Englesh, very cute poeple of Marry Ring, Akiyama-san who is very smart house inspector, people of VMWare who are also incredibly talented, Maeda-san who helped me accounting time to time, very hundsome Chris, a judicial scrivener, professor Tabuchi...

I learnt so many thing by communicating with everybody. I must be changed by having the same heart with poeple in DRPL who has always supported me.
Gorgeous but a little too much robbie of The Kitahama, where I will spend my lunch break.




2010年6月8日火曜日

iPAD

東アメリカで一番大きいと言われている アップルストア で iPAD を使い2時間もティンカーベルのゲームに夢中になった。面白かった。ベベルもアンクル聖也の iPAD でこっそり遊んでいる,2歳半のシギー君も iPAD で5歳以上からのゲームに夢中。
アメリカの小学校では4年のクラスのデスクにはアップルがずらりと並んで、こんな小さいときからコンピューターを使う子供たち未来はどうなるのだろう。私が若い時田舎では進んでいると言われた私の父は赤いバレンタインのタイプライターを誕生日に買ってくれたけど大事に置いておきたかった。今の子供たちが見れば驚く事だろう。今の進化がもっと解るだろうと思う。何よりも父が買ってくれたものなのにどこでなくしてしまったのか、、思い出は進化しない。

I was amused by Tinker Bell appreciation on iPAD for 2 hours at the biggest Apple store in east coast. It was fun. Bebel plays secretly with her uncle Seiya’s iPAD too. Two and half years old Sigi is also addicted to games for age, 5+ on iPAD.
In the U.S.A, apple computers are lined up on a desk of 4th grade of primary school, which makes me wonder what the future will be like for those children. When I was young, my father who was said he was ahead of others in a small town bought me a red Valentine typewriter for my birthday which I wanted to keep in good condition. I wonder how much children nowadays would be surprised by it. I think they would have better understanding of current evolution. Before everything, why did I lose what my father bought for me....memory remain the same.


2010年5月31日月曜日

California







ボストンから6時間カリフォルニアに移動。スーパモデル フランキーの家でゆったりしていると、なんて言う事かしら、女優の様に撮ってと言ったのにまるでアザラシだわ。プールに飛び込んで無邪気に遊んでみたいと思ったけどとてもできやしない。 このままではいけないと翌日誘われてワークに参加。

ハリウッドの隠れ家のようなお部屋にシャワールームやメイクルーム、休憩室まで完備されたエクササイズルームがあってその奥に数十台の自転車、スピンというらしい。 ルームランナーかと思っていたけどまあ大して違いわないと思ったのが大きな誤算。前のお立ち台の上ににスピンが1台置物のように置かれていたけど、ロックが流れ始めると黒いレオタードを身につけた美しい女性が現れてさあ!みんなで丘を登りましょう!とそのスピンをこぎだした。

もたもたしていたらリズムに乗り遅れると彼女をまねて腰を浮かしペダルをこいで見たけど1分も持たなかった。でもこのスピンって45分間降りられないなんて最初に言ってよ。それでも私は一生の半分の汗はかいたかもしれない、お立ち台の彼女はポニーテールに結んだ栗色の髪を緩やかになびかせながら、一切無駄な脂肪はないだろうと思われる美しい姿態からポタポタと汗を落としていた。目を閉じてガンガン流れるロックにすっかり身を委ねてまるで美しい優美な蝶のようだった。

美しい人にはそれなりの努力が必要なんだ。1度に変身はできないのだと確信。 という事でプールサイドでこれまた紫外線を浴び続けた私は夜には秘密のローションで保湿、そのあとには12番をたっぷりしみ込ませてパック。朝食にはフルーツを取らなければと考えながらやはり日差しのきついところにはビタミンを補うフルーツがたくさんあるもの。朝は庭のオレンジを取ろう!

 It was 6 hours from Boston to California. While relaxing at super model, Franky's house, what can I say, captured like a seal although I said to take me look like an actress. I wish I could jump into the pool and play around like a child but no, no way. I felt I should do something and having asked to join, I attended Work the next day. Situated in Hollywood, in the room which is like a hidden house, there was a exercise room with shower room, make up room, resting room and number of bikes which is called Spin. I made huge mistake on judging the Spin which I thought it would be the same thing with Room Runner. There was one Spin at front and as Rock music started, beautiful lady with black leotard showed up and said ' Now, let's climb the hill' and then started the Spin. Hurried to catch up with the her movement but could not keep pedaling more than 1 minuet. No one told me before hand that you cannot stop it for 45 minuets. I might had half the sweat of my entire life. The lady at front with shinning brown pony tale was sweating from beautiful body in good posture which looks there was no unnecessary fat at all. Moving along with the loud Rock music with her eyes closed, she looked like a beautiful butterfly. You must work hard to be beautiful. I was convinced that no one can be changed at once. As you see, being exposed to ultraviolet light beside the pool, I used my secret moisturizing lotion at night. And then used a patch filled with #12. Thinking about getting some fruit the next morning and realizing that where the sun is strong, there are plenty of fruits that has vitamins. Let's get some orange from garden in the morning!!

2010年5月30日日曜日

Random photo of Boston

初めて見た iPad
First moment to see iPad

綺麗なセブンイレブン
A beautiful SEVEN ELEVEN

ドイツから来たベニーとニニーの家族。アメリカで再会
Catch up with Nini and Benny’s family in the U.S
 this time who came from Germany

クリスの家族と卒業式の後お食事

Seiyaが友達と借りていた家
The house Seiya is living with his friends

ダックツアー
Duck tour

2010年5月17日月曜日

Boston 美術館

 世界の美術品が一堂に会したといわれる美術館、すべてを見るには時間と体力が必要でした。私が見たいと思っていたのはモネの日本娘。モネのほとんど風景画の中でも異色の作品です。内掛けの豪華さとうちわに描かれた日本情緒にただ圧倒でした。

I needed time and energy to see all as the museum is said that the all beautiful works of the world are stored here. What I wanted to see was a Japanese girl painted by Monet. It is a unique work among his landscape painting. I was stunned by the gorgeous kimono and fan full of Japanese atmosphere.





ボストンは小さな町といわれていますが空はくっきりと晴れ渡り、レンガ造りの家並みと並木 の緑の深さに歴史が偲ばれる、時代に磨かれた街ボストンはまるで日本の京都だといった人もいるそうです。

Although people say Boston is small city, sky was so clear and houses that was built of bricks and old trees around the street resemble it’s long history and some people say city of Boston is refined by it’s history like Kyoto.





宿泊したB&B (Bed & Breakfast)ではドイツから来ているという夫妻に知り合いました。隣がスイスなんだとか素敵。パーティでは2年前に訪れたドイツでクリスマスを過ごした人たちに再会。クリスマスは家族で過ごすものというが私と息子はその美しいクリスマスに招かれて最高のときを過ごすことができました。人生は素晴らしい!

 I met a German couple at B&B. What’s nice is Switzerland is their neighbor. At party I saw people who spent christmas together when I visited Germany 2 years ago. Although Christmas is a family time, both my son and me were invited to the beautiful Christmas and had a wonderful time. Life is beautiful !

2010年5月13日木曜日

Boston

春の若葉か夏の新緑か とても美しい街ボストン。レンガ造りの家並みがロマンチックで至る所にある公園では人々が穏やかに時を楽しんでいます。日本でもこういう場所があればいいのに。チャールズ通りでお気に入りのST JOHNをみつけお買い物、パブリックガーデンでアイスクリームを食べながら孤独を楽しみました。
翌日バークリー音楽大学の卒業式。教授たちはハリーポッターののようなガウンをまとい、まるで魔法にかけられたような厳かで平和を感じる式典でした。この深い歴史に包まれた美しい町で学生生活を送れたこと、著名な音楽家たちが学んだ大学を卒業できたことは素晴らしい。これからの彼の人生を支えになるでしょう。自信にあふれた若者たちは美しく、立派でした。息子を誇りに思える私も又幸せです。

Wonded if it’s spring or summer that make the green so beautiful, Boston was truly beautiful city.  What makes it romantic is the houses made by bricks and at each parks, which is everywhere in the city, people are enjoying themselves peacefully. I wished there are such places in Japan too. Finding my favorite shop, ST JOHN on Charles st, I enjoyed myself shopping and then later, eating ice cream in  the Public Garden.
Next day was graduation ceremony of Berklee College of Music. Professors were wearing garments like Hurry Potter and I felt stately peace as if I was bewitched. It is a wonderful experience to enjoy one’s college life in such a beautiful and historical city and graduate the College where so many great musician have studied. It will surely be a lot to his life in the future to come. They were fine and beautiful young youths, full of confidence in their eyes. I am happy to be proud of him too.